Milwaukee-tool 2212-20 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Instrumentos de medida Milwaukee-tool 2212-20. Milwaukee Tool 2212-20 User Manual [en] [it] [es] [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 11
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
AUTO VOLTAGE/CONTINUITY TESTER AND AUTO VOLTAGE/CONTINUITY
TESTER W/ RESISTANCE
TESTEUR AUTOMATIQUE DE TENSION/CONTINUITÉ ET TESTEUR
AUTOMATIQUE DE TENSION/CONTINUITÉ AVEC RÉSISTANCE
PROBADOR AUTOMÁTICO DE VOLTAJE/CONTINUIDAD Y PROBADOR
AUTOMÁTICO DE VOLTAJE/CONTINUIDAD CON RESISTENCIA
Cat. No.
No de cat.
2212-20
2213-20
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 10 11

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MANUAL del OPERADOR

OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUA

Página 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1819PRECAUCIÓN Después de crear un corto en las terminales de prueba, el valor mostrado puede no ser cero debido a la resistencia de las terminales de

Página 3

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-2212d3 06/14 Printed in USAUNITED STATESMI

Página 4

23IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electr

Página 5 - CONCERNANT LA SÉCURITÉ

45Loading/Changing the BatteriesReplace batteries when the Low Battery indicator is displayed. 1. Press the Power ON/OFF button to turn off the test

Página 6

67 CAUTION After shorting the test leads, the displayed value may not be zero due to the resistance of test leads themselves. DANGER To reduce the ris

Página 7

89INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉAVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Le non-respect des avertisseme

Página 8 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1011Chargement et changement des pilesRemplacer les piles lorsque l'indicateur de faible intensité s'affi che. 1. Appuyer sur le bouton d&ap

Página 9

1213 ATTENTION Une fois les fi ls d'essai court-circuités, la valeur affi chée pourrait ne pas être zéro en raison de la résistance des fi ls d&apo

Página 10 - DE LA HERRAMIENTA

1415INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Si no sigue las advertencias e instruc

Página 11 - 1-800-SAWDUST

1617Carga/cambio de las bateríasCambie las baterías cuando se muestre el indica-dor de batería baja . 1. Presione el botón de encendido/apagado para

Modelos relacionados 2213-20

Comentários a estes Manuais

Sem comentários