Milwaukee-tool 2311-21 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Instrumentos de medida Milwaukee-tool 2311-21. Milwaukee Tool 2311-21 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 28
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No de Cat.
2311-20
M-Spector AV M12 Cordless Multimedia Camera
Caméra Audiovisuelle Multimédia M-Spector M12 Sans Fil
Cámara Multimedia Inalámbrica M12 AV M-Spector
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Resumo do Conteúdo

Página 1

OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORCat. No.No de Cat.2311-20M-Spector AV M12 Cordless Multimedia CameraCaméra Audiov

Página 2

10RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensem

Página 3

11• Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification. Des informations importantes y gurent. Si elles sont illisibles ou manquante

Página 4

12DESCRIPTION FONCTIONNELLEMONTAGE DE L'OUTIL AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spécié. Pour les instructions de c

Página 5

13 Menu des réglagesPour accéder au menu des réglages, mettre l’outil en marche et appuyer sur le bouton « Playback » (Lecture) Utiliser les bouton

Página 6

14 Mise en marche et à l’arrêt Appuyer sur le bouton d’alimentation pour mettre en marche l’outil. Appuyer sur le bouton d’alimentation et le teni

Página 7

15 Prise de photosAppuyer sur le bouton « Select » (Sélection-ner) pour prendre une photo. Elle est en-registrée sur la carte mémoire. Le nombre d

Página 8 - ACCESSORIES

16Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six

Página 9

17ACCESOIRES AVERTISSEMENT Retirez toujours la batterie avant de changer ou d’enlever les accessoires. L’utilisation d’autres acces-soires que ceux

Página 10 - ÉLECTRIQUE

18GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADATECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de la date d’achat d’origine

Página 11

19ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICAADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Si no se sigu

Página 13

20ADVERTENCIA Este es un producto de clase A. En un ambiente domésti-co este producto puede causar interferencia con la radio; en tal caso, se solici

Página 14 - MANIEMENT

21Volts corriente directaPara evitar una descarga eléctrica, no permita que el producto entre en con-tacto con partes eléctricas con carga.Comisión Fe

Página 15 - 00:43:5400:43:54

22 Menú de conguración Para ingresar al menú de conguración, encienda la herramienta y presione el botón de repro-ducción. Use los botones de

Página 16 - ENTRETIEN

23OPERATION Encendido/apagadoPresione el botón de encendido para encender la herramienta. Presione y no suelte el botón de encendido para apagar l

Página 17 - ACCESOIRES

243664 3664366400:43:5400:43:5400:43:54 RotaciónPata rotar la vista de la cámara 180°, use los botones para se-leccionar Rotate (ro-tación). Use lo

Página 18 - Exceptions

25Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del u

Página 19 - SEGURIDAD

26GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁTECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a partir de la fecha original de compra.Esta garantía

Página 21 - ENSAMBLAJE

28UNITED STATESMILWAUKEE ServiceCANADA - Service MILWAUKEE MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is NothiNg But heavy

Página 22

3GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result i

Página 23 - ADVERTENCIA Para reducir el

4SPECIFIC SAFETY RULESFUNCTIONAL DESCRIPTION FederalCommunicationsCommissionCat. No.2311-20 Volts 12 DC• Maintain labels and nameplates. These carry

Página 24 - 00:43:54 00:43:5400:43:54

5Inserting/Removing the Memory Card1. Open the protective cover to access the memory card slot.2. Slide the memory card into the slot, the top of the

Página 25 - ACCESORIOS

6 Momentary Screen: Momentary screens show the temporary button layout for different functions. For example, the select button becomes the shutter but

Página 26 - AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE

7PlaybackSelect the Playback button. Picture Mode screens are used for examples: VIEW To view a picture or movie:1. Use the buttons to select V

Página 27

8MAINTENANCEWARNING To reduce the risk of per-sonal injury and damage, never immerse your tool, battery pack or charger in liquid or allow a liquid to

Página 28 - 1-800-SAWDUST

9TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date.This warranty card covers any defect in material and workmanship

Comentários a estes Manuais

Sem comentários